أماني فوزي حبشي
المترجمة أماني فوزي حبشي، حاصلة على الدكتوراة في الأدب الإيطالي عن أطروحة في مسرح كارلو جولدوني من كلية الألسن جامعة عين شمس، وحصلت على الجائزة الوطنية للترجمة من إيطاليا عام 2005.
سبق أن ترجمت عدة أعمال منها: بندول فوكو لأومبرتو إيكو، ثلاثية أسلافنا (الفسكونت المشطور، البارون ساكن الأشجار، فارس بلا وجود) لإيتالو كالفينو، أصوات المساء لنتاليا جينزبورج، إيزابيللا وثلاثة مراكب ومحتال لداريو فو، بلا دماء لأليساندرو باريكو، صوت منفرد لسوزانا تامارو، المسرح الرقمي لأنطونيو بيتزو، وخطابات ضد الحرب لتيتزيانو ترتساني، الجبال الثمانية لباولو كونيّتي من بين ترجمات أخرى صدرت من عدة مؤسسات ودور نشر منها أكاديمية الفنون، المشروع القومي للترجمة، مشروع كلمة للترجمة، سلسلة ابداعات عالمية، سلسلة الجوائز، دار الكرمة للنشر، دار الخيال.
شاركت بمقالات عن الثقافة الإيطالية في عدة صحف ومجلات منها القاهرة، أخبار الأدب والمصور.